Закон о запрете иностранных слов: отвечаем на вопросы партнеров
С 1 марта 2026 года все материалы, предназначенные для широкого круга потребителей, должны быть написаны на русском языке или сопровождаться переводом. Мы собрали вопросы от партнеров и подготовили ответы на них
1
Устоявшиеся названия мероприятий
Подробнее об общих правилах, исключениях для товарных знаков, словарях, а также о размерах штрафов мы рассказывали в предыдущей статье. Сейчас сосредоточимся на конкретных вопросах, которые возникают у партнеров при подготовке названий мероприятий и в использовании профессиональных терминов.
Если название мероприятия является публичной информацией для неопределенного круга лиц (доступно на сайте, в соцсетях, на баннерах), оно должно быть на русском языке либо сопровождаться переводом. Исключение: если название зарегистрировано как товарный знак.
Если название мероприятия является публичной информацией для неопределенного круга лиц (доступно на сайте, в соцсетях, на баннерах), оно должно быть на русском языке либо сопровождаться переводом. Исключение: если название зарегистрировано как товарный знак.
Рассмотрим на примерах названий конкретных мероприятий и конференций.
Весенний СПРИНТ
Важно: нужно проверить наличие слова в нормативных словарях, утвержденных Распоряжением Правительства РФ от 30.04.2025 № 1102-р
HR-АНТИФОРУМ
Безопасный вариант: «HR-АНТИФОРУМ | Кадровый антифорум» (или «Антифорум по управлению персоналом»). Если название «HR-АНТИФОРУМ» ключевая часть бренда мероприятия, тогда только регистрация товарного знака.
Конференция SOLD OUT
Корректный вариант - «Конференция SOLD OUT | Конференция РАСПРОДАНО» (или иной подходящий перевод, но такой найти сложно, на русском не звучит совсем). Если название воспринимается как единый бренд, снова оптимальный путь - регистрация товарного знака.
Балтийский региональный инвестиционный форум BRIEF
Организаторы форума хорошо поработали и нашли подходящую альтернативу. На сайте форума уже используется кириллическая аббревиатура «БРИФ», хотя в дизайне логотипа пока сохраняется латиница.
Весенний СПРИНТ
Важно: нужно проверить наличие слова в нормативных словарях, утвержденных Распоряжением Правительства РФ от 30.04.2025 № 1102-р
HR-АНТИФОРУМ
Безопасный вариант: «HR-АНТИФОРУМ | Кадровый антифорум» (или «Антифорум по управлению персоналом»). Если название «HR-АНТИФОРУМ» ключевая часть бренда мероприятия, тогда только регистрация товарного знака.
Конференция SOLD OUT
Корректный вариант - «Конференция SOLD OUT | Конференция РАСПРОДАНО» (или иной подходящий перевод, но такой найти сложно, на русском не звучит совсем). Если название воспринимается как единый бренд, снова оптимальный путь - регистрация товарного знака.
Балтийский региональный инвестиционный форум BRIEF
Организаторы форума хорошо поработали и нашли подходящую альтернативу. На сайте форума уже используется кириллическая аббревиатура «БРИФ», хотя в дизайне логотипа пока сохраняется латиница.
2
Профессиональные термины и аббревиатуры
Распространенные термины, такие как due diligence, CNAPP и EDR, нуждаются в пояснении или в равнозначном переводе на русский язык, если они используются на лендинге для широкой аудитории.
Также дело обстоит с аббревиатурами, например, HR, IT, IP. Сами по себе не являются исключением. Использовать без перевода можно, только если они стали частью зарегистрированного товарного знака. В остальных случаях - либо перевод, либо полное наименование на русском
Также дело обстоит с аббревиатурами, например, HR, IT, IP. Сами по себе не являются исключением. Использовать без перевода можно, только если они стали частью зарегистрированного товарного знака. В остальных случаях - либо перевод, либо полное наименование на русском
3
Важные моменты
- Закон не распространяется на B2B-коммуникацию и на информацию, размещенную в закрытых каналах (личные кабинеты, рассылки для партнеров). Но если афиша висит в открытом доступе, то требования применяются.
- Маркировка товаров, этикетки, техническая документация остались без изменений. Новые требования касаются вывесок, сайтов, рекламных и имиджевых материалов.
- Рекламные штрафы выше. Если нарушение допущено в рекламе, ответственность наступает по закону о рекламе, а штрафы достигают 500 000 руб. для юридических лиц.
- Товарный знак становится самым надежным способом. Если название мероприятия важно для бизнеса и планируется использовать его долгосрочно, регистрация в Роспатенте избавит от необходимости перевода.
Резникова Дарья Алексеевна
Ведущий специалист практики «Информационные технологии и защита данных»
+7 (812) 603-45-25 (доб. 555)
E-mail: cpo36@pravorf.ru
+7 (812) 603-45-25 (доб. 555)
E-mail: cpo36@pravorf.ru
Читайте в разделе Реклама
Получить консультацию
Спасибо! Ваше сообщение получено